Ab heute sind die Tage nur noch halb so lang | Сегодня дни становятся вдвое короче |
Zum Lachen gibt es gar nichts mehr | И больше уже совсем не смешно |
Gestern war vor einhunderttausend Jahren | Вчера было сто тысяч лет назад |
Morgen weiß es keiner mehr | Завтра никто его уже не будет знать |
Ab heute wird die Uhr durch | Сегодня часы будут пролетать |
Die Sonne scheint auch in der Nacht | Солнце светит даже ночью |
Tschuldigung ich hab mal eben nachgedacht, | Извините, я просто задумался |
doch dafür ist jetzt wirklich keine Zeit- | но на это сейчас правда нет времени- |
keine Zeit- keine Zeit | нет времени- нет времени |
Leb | живи |
Hier und jetzt | Здесь и сейчас |
Leb | Живи |
Hier uns jetzt | Здесь и сейчас |
Sonst ist sie weg | Иначе оно пройдет |
Ab heute gibt es jeden Tag ne neue Welt | Сегодня каждый день появляется новый мир |
Planeten sind im Ausverkauf | Планеты уже распродают |
Die ganze Galaxie wird ruhig gestellt | Вся галактика вынуждена остановиться |
Und Zeitraffer im Schnelldurchlauf | А замедленная съемка ускоряется |
Scheiß auf gestern und erinner | Наплюй на вчерашний день и вспомни |
Bevor du es vergessen hast | Прежде чем забыть |
Tschuldigung ich hab mal drüber nachgedacht | Извините, я просто задумался |
Doch dafür ist jetzt wirklich keine Zeit | Но на это теперь правда нет времени |