Meine augen schaun mich müde an und finden keinen trost | Мои глаза смотрят на меня и не находят утешения |
Ich kann mich nich' mehr mit anseh'n - Bin ichlos | Я больше не могу смотреть на себя - во мне больше нет моего Я |
Alles was hier mal war - Kann ich nich' mehr in mir finden | Все, что здесь было - Больше не могу найти в себе |
Alles weg - Wie im wahn | Все ушло - Как мираж |
Seh ich mich immer mehr verschwinden | Я вижу, что все больше пропадаю |
| |
Ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist - Bin ich allein | Я не Я, когда тебя нет рядом - Я один |
Und das was jetzt noch von mir übrig ist - Will ich nich' sein | А что от меня еще осталось - Этим я быть не хочу |
Draußen hängt der himmel schief | Небо снаружи повисло криво |
Und an der wand dein abschiedsbrief | А на стене твое прощальное письмо |
Ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist - Bin ich allein | Я не Я, когда тебя нет рядом - Я один |
| |
Ich weiß nich' mehr, wer ich bin - | Я больше не знаю, кто я - |
Und was noch wichtig ist | И что еще важно |
Das ist alles irgendwo, wo du bist | Это все где-то там, где ты |
Ohne dich durch die nacht - | Целую ночь без тебя - |
Ich kann nichts mehr in mir finden | Я больше не могу ничего найти в себе |
Was hast du mit mir gemacht | Что ты со мной сделала |
Ich seh mich immer mehr verschwinden | Я вижу, что все больше пропадаю |
| |
Ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist - Bin ich allein | Я не Я, когда тебя нет рядом - Я один |
Und das was jetzt noch von mir übrig ist - Will ich nich' sein | А что от меня еще осталось - Этим я быть не хочу |
Draußen hängt der himmel schief | Небо снаружи повисло криво |
Und an der wand dein abschiedsbrief | А на стене твое прощальное письмо |
Ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist - Will ich nicht mehr sein | Я не Я, когда тебя нет рядом - И не хочу им больше быть |
| |
Ich lös mich langsam auf | Я постепенно растворяюсь |
Halt mich nich' mehr aus | Больше не выдерживаю себя самого |
Ich krieg dich einfach nich' mehr aus mir raus | Я просто не могу вырвать тебя из себя |
Egal wo du bist - Komm und rette mich | Все равно, где ты - приди и спаси меня |
| |
Ich bin nich' ich wenn du nicht bei mir bist - Bin ich allein | Я не Я, когда тебя нет рядом - Я один |
Und das was jetzt noch von mir übrig ist - Will ich nich' sein | А что от меня еще осталось - Этим я быть не хочу |
Draußen hängt der himmel schief | Небо снаружи повисло криво |
Und an der wand dein abschiedsbrief | А на стене твое прощальное письмо |
Ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist - Will ich nicht mehr sein | Я не Я, когда тебя нет рядом - И не хочу им больше быть |
| |
Will ich nicht mehr sein | Я больше не хочу им быть |
Will ich nicht mehr sein | Я больше не хочу им быть |