Nun liebe Kinder gebt fein acht | Итак, дорогие дети, слушайте внимательно |
Ich bin die Stimme aus dem Kissen | Я - голос из подушки |
Ich hab euch etwas mitgebracht | Я вам кое-что принес |
Hab es aus meiner Brust gerissen | Вырвал из своей груди |
| |
Mit diesem Herz hab ich die Macht | Это сердце дает мне власть |
Die Augenlider zu erpressen | Делать веки тяжелыми |
Ich singe bis der Tag erwacht | Я пою, пока не проснется день |
Ein heller Schein am Firmament | Пока свет не появится на небосводе |
Mein Herz brennt | Мое сердце горит |
| |
Sie kommen zu euch in der Nacht | Они приходят к вам ночью |
Damonen Geister schwarze Feen | Демоны, духи, черные феи |
Sie kriechen aus dem Kellerschacht | Они выползают из подвала |
Und werden unter euer Bettzeug sehen | И смотрят из-под кровати |
| |
Nun liebe Kinder gebt fein acht | Итак, дорогие дети, слушайте внимательно |
Ich bin die Stimme aus dem Kissen | Я - голос из подушки |
Ich hab euch etwas mitgebracht | Я вам кое-что принес |
Ein heller Schein am Firmament | Свет на небосводе |
Mein Herz brennt | Мое сердце горит |
| |
Sie kommen zu euch in der Nacht | Они приходят к вам ночью |
Und stehlen eure kleinen heissen Tranen | И крадут ваши маленькие горячие слезы |
Sie warten bis der Mond erwacht | Они ждут, пока проснется луна |
Und drucken sie in meine kalten Venen | И вдавливают их в мои холодные вены |
| |
Nun liebe Kinder gebt fein acht | Итак, дорогие дети, будьте внимательны |
Ich bin die Stimme aus dem Kissen | Я голос из подушки |
Ich singe bis der Tag erwacht | Я пою, пока не проснется день |
Ein heller Schein am Firmament Mein Herz brennt
| Пока не появится свет на небосводе Мое сердце горит
|